Related%20passage к Йома 1:6
אִם הָיָה חָכָם, דּוֹרֵשׁ. וְאִם לָאו, תַּלְמִידֵי חֲכָמִים דּוֹרְשִׁין לְפָנָיו. וְאִם רָגִיל לִקְרוֹת, קוֹרֵא. וְאִם לָאו, קוֹרִין לְפָנָיו. וּבַמֶּה קוֹרִין לְפָנָיו, בְּאִיּוֹב וּבְעֶזְרָא וּבְדִבְרֵי הַיָּמִים. זְכַרְיָה בֶּן קְבוּטָל אוֹמֵר, פְּעָמִים הַרְבֵּה קָרִיתִי לְפָנָיו בְּדָנִיֵּאל:
Если он мудрец, он излагает [на галахе всю ночь в Йом Кипур, чтобы он не уснул и не увидел кери (излучение)], а если нет [то есть, если он ученик, но не мудрец, способен чтобы понять галахический дискурс, но не в состоянии объяснить], затем ученые Торы излагать перед ним. Если он привык читать в Писании, он делает это; если нет, они читают перед ним. Что они читают? Разделы из Иова, Ездры и Хроник, [которые интересуют и отвлекают от сна]. Захарья б. Кевутал сказал: «Много раз я читал перед ним в книге Даниила.
Изучите related%20passage к Йома 1:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.